Wortliste
Adel
Brief
Buchstabe
Dialekt
Freiheit
Ironie
ironisch
klassisch
Kritik
Ohr
progressiv
romantisch
Tier
Witz
Brief
Buchstabe
Dialekt
Freiheit
Ironie
ironisch
klassisch
Kritik
Ohr
progressiv
romantisch
Tier
Witz
Struktur
Semantik
Belege
[1]
S. Boisserée, Denkm. Baukunst (1833), 37: Diese Ausstattung mit Gold und Farben stammt zwar aus dem 17ten Jahrhunderte her, sie mag aber ursprünglich wohl noch reicher und mit eigentlichen Malereien[2] verbunden gewesen seyn, da man im 13ten Jahrhundert das Innere der Kirchen[2] in allen ihren architectonischen Theilen mit Vergoldungen und Malereien[2] zu schmücken pflegte, wozu denn noch die bunten Glasfenster kamen.
[2] Laube, Jg. Eur. II.2 (1837), 44: Zwei junge Männer [...] gingen auf eine Conditorei zu, deren bunt erhellte Fenster weit herum leuchteten in der Dunkelheit.
[3] Novalis, Aftdg I (*1799–1800; 1802), 115: Auf einer Anhöhe erblickten sie ein romantisches[3/4] Land, das mit Städten und Burgen, mit Tempeln und Begräbnissen übersäet war, und 〈116〉 alle Anmuth bewohnter Ebenen mit den furchtbaren Reizen der Einöde und schroffer Felsengegenden vereinigte. Die schönsten[1] Farben waren in den glücklichsten Mischungen. Die Bergspitzen glänzten wie Lustfeuer in ihren Eis- und Schneehüllen. Die Ebene lachte im frischesten Grün. Die Ferne schmückte sich mit allen Veränderungen von Blau, und aus der Dunkelheit des Meeres wehten unzählige bunte Wimpel von zahlreichen Flotten.
[4] Pückler-Muskau, Andeut. Landsch. (1834), 196: Der etwas höher gelegene Platz [...] ist [...] der Hauptpunkt des Blumengartens, von wo sich eine freie[1] Aussicht auf den See, den angränzenden pleasureground, und die gegenüberliegenden Terrassengärten der Stadt [...] ausbreitet. [...] Abends wird dieser Platz durch bunte Laternen erleuchtet.
[5] Hoffmann, Fermate (1815), 354.
[6] Klingemann, Poesie (1800), 57.
[7] Uhland, Romant. [Entw.] (*?1807), FS 2, 402.
[2] Laube, Jg. Eur. II.2 (1837), 44: Zwei junge Männer [...] gingen auf eine Conditorei zu, deren bunt erhellte Fenster weit herum leuchteten in der Dunkelheit.
[3] Novalis, Aftdg I (*1799–1800; 1802), 115: Auf einer Anhöhe erblickten sie ein romantisches[3/4] Land, das mit Städten und Burgen, mit Tempeln und Begräbnissen übersäet war, und 〈116〉 alle Anmuth bewohnter Ebenen mit den furchtbaren Reizen der Einöde und schroffer Felsengegenden vereinigte. Die schönsten[1] Farben waren in den glücklichsten Mischungen. Die Bergspitzen glänzten wie Lustfeuer in ihren Eis- und Schneehüllen. Die Ebene lachte im frischesten Grün. Die Ferne schmückte sich mit allen Veränderungen von Blau, und aus der Dunkelheit des Meeres wehten unzählige bunte Wimpel von zahlreichen Flotten.
[4] Pückler-Muskau, Andeut. Landsch. (1834), 196: Der etwas höher gelegene Platz [...] ist [...] der Hauptpunkt des Blumengartens, von wo sich eine freie[1] Aussicht auf den See, den angränzenden pleasureground, und die gegenüberliegenden Terrassengärten der Stadt [...] ausbreitet. [...] Abends wird dieser Platz durch bunte Laternen erleuchtet.
[5] Hoffmann, Fermate (1815), 354.
[6] Klingemann, Poesie (1800), 57.
[7] Uhland, Romant. [Entw.] (*?1807), FS 2, 402.
162017 Besucher bislang. ::
Admin Login